2011年1月30日,法国邮轮“钻石”号靠泊宁波,为宁波打造国际旅游港带来了第一批旅客,同时标志着宁波港域正式开通国际邮轮航线。
宁波港域自然条件得天独厚,是我国大陆著名的深水良港。在继续打造深水枢纽港、集装箱远洋干线港的同时,宁波港域还将建设国际旅游港纳入“十二五”期间重要规划。
宁波市旅游局相关负责人表示,这次法国“钻石”号邮轮靠泊,是宁波港域由货物运输港向国际旅游港过渡的第一步。今后,宁波将逐步建立较为稳定的旅游航线,并形成涉及欧洲、美洲、南亚的海上旅游枢纽,进一步激活整个长三角的海上旅游资源。
On January 31st, 2011, French passenger liner, LE DIAMANT berthed alongside Ningbo, which marked that Ningbo Port’s international passenger liner put into operation formally.
Ningbo Port has unique natural condition, which is a famous deepwater port in Chinese mainland. When continue to construct deep pivot port and container ocean mainline port, Ningbo Port will also construct international tourist port, which is contained in the Twelfth Five-Year Plan.
A principal from Ningbo Tourist Administration expresses that LE DIAMANT’s berthing is the first step of Ningbo Port transition to international tourist port. Hereafter, Ningbo will build steadier tourist liner and touch upon Europe, the Americas and South Asia, and advance offshore tourist sources in Yangtze River Delta.